Quel mot est considéré comme le plus vaste et le plus difficile à traduire dans le monde entier : traduction mot à mot

20.01.2025 15:21

La langue allemande est connue pour ses mots complexes, qui comportent parfois des dizaines de lettres.

Mais qu'en sera-t-il de découvrir que dans toute la diversité linguistique, en termes de complexité de prononciation et de traduction, elle est loin d'être la plus complexe.

Le mot le plus difficile en termes de prononciation et de traduction est le mot de la langue Yagan.

Cette langue est parlée par les Indiens vivant au Chili.

On les appelle Yagans, Yamars ou Tekuenche, et parfois aussi Fuegins.

Livre
Photo: © Belnovosti

On sait que dans la première moitié du XIXe siècle, la tribu comptait 3 000 personnes.

Et aujourd’hui, ce nombre est tombé à 1 690 personnes.

Sur ce nombre, au moins 60 personnes parlaient leur langue maternelle jusqu'à la première moitié du XXe siècle.

Selon le Livre Guinness des Records, ce mot « mamihlapinatapai » ou « mamihlapinatapai » est l'une des options orthographiques.

En plus de la complexité de la prononciation, mais aussi de l'orthographe, ce mot a beaucoup de choses si vous essayez de le traduire le plus précisément possible.

En russe, voici ce que l’on obtient : « un regard entre deux personnes, qui exprime le désir de chacun que l’autre initie ce que tous deux veulent, mais qu’aucun des deux ne veut être le premier ».

Aujourd'hui, les membres restants de la tribu sont passés à l'espagnol.

Et les linguistes ont tendance à croire que la langue du peuple Yagan est éteinte.

Igor Zur Auteur: Igor Zur Éditeur de ressources Internet