We are taught to wish you a bon appetit from childhood. For most people, it is as obligatory a phrase as "hello" or "good night".
But who came up with all this and what will happen if we do without words before eating?
Let's try to find out where the phrase "bon appetit" comes from.
With the ban on praying before meals in Soviet times, this wish replaced the prayer “Our Father,” writes Wday.ru, citing etiquette expert Albina Khoglova.
That is, the two words “bon appetit” were introduced into circulation to replace the long-standing Christian tradition of saying words of prayer in gratitude to God for food.
But if we consider appetite as a manifestation of hunger and the desire to satisfy it, then the wish does not carry any semantic load at all.
And the appetite itself cannot become more pleasant – it is either there or it is not.
This wish, like all fashionable things, came from the French.
But it is worth knowing that the population of France itself does not always pronounce the bon appetit that seems fashionable.
The phrase became a sign of sophistication and refinement after it was picked up in Russia.
So instead of wishing someone a pleasant meal next time, it's better to invite them to share a meal, to try something, or to say, "I hope you enjoy it."
Previously we talked about how to maintain peace of mind .