Le célèbre dicton russe sur le champagne avait autrefois une suite : le sens change radicalement

23.11.2024 21:40

Beaucoup de gens ont sûrement entendu l’expression suivante : « Celui qui ne prend pas de risques ne boit pas de champagne. »

La plupart des gens perçoivent cette phrase sans ambiguïté : « Il faut prendre des risques. Sinon, vous ne réussirez pas.

Cependant, peu de gens savent que cette expression avait une deuxième partie.

Et elle a sérieusement changé le sens de ce qui était dit.

Comment sonne la phrase sur le champagne dans son intégralité ?

Comme le rapporte sport24.ru en référence au « Dictionnaire de l'argot russe » compilé par Vladimir Elistratov, l'expression complète est la suivante :

Champagne
Photo: © Belnovosti

Ceux qui ne prennent pas de risques ne boivent pas de champagne et ceux qui prennent des risques rentrent chez eux sans pantalon.

Ainsi, la suite change radicalement le sens de la phrase.

Oui, il est indéniable qu’il est difficile de devenir gagnant sans risque.

Il est souligné qu’agir au hasard peut également avoir des conséquences négatives. Ainsi, une personne qui prend un risque peut très bien se trouver confrontée à de graves problèmes.

La publication ci-dessus note que l'expression sur le champagne est apparue parmi les joueurs.

Et cela est tout à fait compréhensible : qui, sinon les fans de jeux de cartes, connaît la joie des victoires et l'amertume des défaites ?

Pour information

L'argo est la langue d'un groupe de personnes socialement fermé, caractérisé par la spécificité du vocabulaire utilisé, l'originalité de son usage, mais ne possède pas son propre système phonétique et grammatical.

Kurchev Anton Auteur: Kurchev Anton Rédacteur en chef adjoint