Pourquoi on ne peut pas dire "repose en paix" - c'est une erreur : commentaire d'un ecclésiastique

16.09.2024 20:15
Mis à jour le: 27.09.2024 21:06

Tout le monde connaît la phrase prononcée dans des circonstances tristes - lors d'un enterrement ou lors d'événements à la mémoire du défunt - "repose en paix".

Les mots gentils ne semblent appropriés qu’à première vue. Mais en fait, c’est une phrase sortie de son contexte, comme on le dit couramment dans la société.

Le chef du département missionnaire du diocèse d'Irkoutsk, l'ecclésiastique Nikita Zverev, dans une interview avec irk.aif.ru , a expliqué pourquoi l'expression « repose en paix » ne devrait pas être utilisée.

L'auteur de cette expression est l'ancien poète romain Marcus Martial. Si vous lisez le texte dans son intégralité, il devient clair que l'utilisation de ces mots est inappropriée lors de funérailles ou d'événements commémoratifs.

Il a utilisé cette phrase dans l'un de ses poèmes et elle se lit en entier : « Que la terre repose en paix et recouvre doucement le sable afin qu'il ne puisse pas protéger vos os des chiens. » Cette phrase ne semble pas du tout amicale », a expliqué l’ecclésiastique.

Cimetière
Photo: © Belnovosti

Ces mots étaient utilisés pour maudire le défunt, lui souhaitant de ne pas trouver la paix dans l'autre monde.

Une autre raison pour laquelle les chrétiens ne devraient pas utiliser ces mots est leur origine païenne.

Mais, comme l'a noté le chef du département missionnaire, les gens ne réfléchissent pas toujours au sens de certains mots et expressions.

C’est pourquoi, dans les temps anciens, les mots « repose en paix » étaient souvent gravés sur les pierres tombales des morts, en signe de souhait d’une vie après la mort facile.

En disant au revoir, les chrétiens orthodoxes prononcent les mots « Royaume des Cieux » et appellent le nom du défunt, a rappelé l'ecclésiastique.

Igor Zur Auteur: Igor Zur Éditeur de ressources Internet