El gran y poderoso idioma ruso está repleto de muchas palabras que fácilmente engañan incluso a quienes se consideran personas alfabetizadas.
Uno de ellos es el sábado. Pero en este caso estamos hablando de énfasis.
Si pones el énfasis equivocado en una de las sílabas de una palabra, puedes meterte en problemas y ser considerado analfabeto.
El hecho es que al poner énfasis en la segunda sílaba (shabash), se implica una referencia al concepto judío de Shabat (el séptimo día de la semana en el que la Torá instruye a los judíos a abstenerse de trabajar).
En la vida cotidiana (fuera del marco de la religión), el sábado significa cese del trabajo, descanso y tiempo libre, informa Sport24.
También tiene el significado de exigencia de dejar de hacer algo, como en las palabras “para”, “ya es suficiente”, “basta”.
Con énfasis en la primera sílaba, sábado, la palabra significa una reunión de brujas y todos los demás espíritus malignos (generalmente de noche), acompañada de juerga salvaje.
En sentido figurado: un muy mal pasatiempo, todo tipo de borracheras y reuniones ruidosas, juerga desenfrenada de una mala compañía con gritos, peleas, escándalos, etc.
Anteriormente se nombró una palabra rusa en la que casi nadie pone el acento correctamente.