Ce mot russe n'a pas d'analogue à l'étranger : les étrangers ne peuvent pas le traduire et ne le comprennent pas

11.06.2023 21:10

La langue russe est souvent qualifiée de vivante et riche. Il devient parfois difficile pour les étrangers d’expliquer le sens de mots dont les analogues n’existent tout simplement pas dans leur vocabulaire.

Parlons d'un seul mot qui n'a pas d'analogue, mais qui est tout simplement interprété de manière terrible.

Tout le monde ne le sait pas, mais c’est le mot « binge » qui déstabilise les étrangers.

Aucun autre peuple au monde n'a d'explication à l'état d'une personne en train de consommer longtemps et massivement des boissons fortes.

Dans ce cas, il est plus facile de montrer que d’expliquer.

Photo: © Belnovosti

Si nous agissons uniquement en théorie, l’essentiel est d’éviter les erreurs et de ne pas présenter la « consommation excessive d’alcool » comme faisant partie de la culture ou de l’état d’esprit russe.

Les experts ont un mot succinct pour ce cas : alcoolisme.

Mais la première et la seconde mesurent toutes deux la dégradation sociale et la perte de la capacité d’une personne à contrôler sa volonté, ses actions et son esprit.

De plus, il ne faut pas présenter la « consommation excessive d’alcool » comme l’un des moyens de soulager le stress accumulé depuis longtemps.

Il est également intéressant de noter que ce mot n'a pas d'analogue dans le lexique étranger, malgré le fait qu'en Occident ou dans d'autres pays, la population n'a pas moins de problèmes d'alcool.

Auteur: Igor Zur Éditeur de ressources Internet