Die russische Sprache ist ziemlich schwierig. Es gibt viele Wörter darin, bei denen selbst kluge und erfahrene Leute Fehler in der Rechtschreibung machen.
Zum Beispiel Hochschullehrer.
Ja, ja, das stimmt! Nicht „Universitäten“, sondern „Universitäten“.
Einige Universitätsmitarbeiter schreiben das Wort für die Institution, in der sie arbeiten, falsch.
Leider wird die irrtümliche Option „Universität“ oft auch von Menschen gewählt, die dieses Wort fast täglich in Dokumenten, Broschüren, Büchern und Notizbüchern sehen.
Wie schreibt man das Wort „Universität“ richtig?
Dieses Wort in Großbuchstaben zu schreiben sei ein Fehler, berichtet der Zen-Kanal „Take Care of Speech“.
Das Wort „Universität“ muss in Kleinbuchstaben geschrieben werden.
Der Wunsch, anders zu schreiben, ist durchaus verständlich: Normalerweise werden Abkürzungen in Großbuchstaben geschrieben (z. B. MGU, NLO, EVM).
Aber warum „Universität“ und nicht „Universität“? Wir müssen uns an die vor fast 70 Jahren verabschiedeten Regeln der russischen Sprache erinnern. Es enthielt eine Anweisung: Abkürzungen, die durch Laute lesbar sind, müssen in Kleinbuchstaben geschrieben werden.
Allerdings wurde die Regel oft missachtet. Und im Jahr 2006 wurde eine Regel eingeführt, nach der die meisten dieser Abkürzungen weiterhin in Großbuchstaben geschrieben werden müssen.
Aber es gab Ausnahmen: Universität, Hochschule, Bunker und Bunker.
Bei den Wörtern Standesamt und NEP hat sich eine interessante Situation entwickelt: Sie können auch in Kleinbuchstaben geschrieben werden. Oder vielleicht größere.