Die russische Sprache gilt zu Recht als eine der schwierigsten der Welt.
Und es geht nicht nur um komplexe Grammatik. Manche russischen Wörter machen Ausländer einfach verrückt.
Welche russischen Wörter verstehen Ausländer nicht?
Laut sport24.ru treibt die russische Sprache Ausländer aufgrund der Enantiosemie (Intrawort-Antonymie, Gegenonymie) in den Wahnsinn – die Fähigkeit eines Wortes, Konzepte mit entgegengesetzter Bedeutung zu bezeichnen.
Es gibt viele solcher Wörter in der russischen Sprache. Hier sind einige Beispiele.
Aufgeben – beides beginnt etwas und beendet es (eine Beziehung beginnen, aufhören, Alkohol zu trinken).
Hören Sie zu – und hören Sie zu und stellen Sie sich taub.
Heilen – sowohl heilen als auch den Zustand des Patienten aufgrund der Behandlung verschlechtern.
Schauen – und studieren, und nichts bemerken.
Es ist erwähnenswert, dass Enantiosemie nicht nur für die russische Sprache charakteristisch ist; sie ist auch der deutschen und englischen Sprache inhärent.
Zuvor haben wir Ihnen erklärt, wie Sie Ihren Gesprächspartner dazu bringen, schnell zuzustimmen.