Dieses Wort ist eines der am häufigsten verwendeten in der russischen Sprache.
Es wird sowohl in der Alltagssprache als auch in der Arbeitskommunikation verwendet, was häufig durch die beiden Varianten Betonung und Pluralform erklärt wird.
Buchhalter und Anwälte behaupten, dies sei Berufsjargon. Glauben Sie diesen Ausreden nicht, es gibt nur eine literarische Norm.
Haben Sie schon erraten, um welches Wort es sich handelt? Sie hören es wahrscheinlich regelmäßig bei der Arbeit.
Dieses Wort ist „Vertrag“. Die literarische Norm ist Vereinbarung und Vereinbarungen, nicht Vereinbarung und Vereinbarungen.
Die literarische Norm ist in diesem Fall eindeutig, sodass Sie Ihre Kollegen, die etwas anderes sagen, getrost korrigieren können.
Eine ähnliche Geschichte gibt es mit der Verzerrung literarischer Normen in der professionellen Sprache durch eine ganze Reihe von Wörtern.
In Bezug auf den Fachjargon sagt man zum Beispiel „kvartal“ statt „Quartal“, „Katalog“ statt „Katalog“, also „Mittel“, nicht „Mittel“.
Zuvor haben wir darüber gesprochen , warum Menschen Wissen und Informationen bewusst verweigern.